Syftet med denna digitala antologi, skapad 2002, är att presentera en handfull latinamerikanska författare i förskingringen. Förutom att hänsyn tagits till novellernas inneboende etiska och estetiska kvalitet, har i urvalsprocessen endast kommit i fråga författare som just nu bor i Sverige och har publicerat åtminstone ett verk inom novellgenren. Denna berättarkonstens juvel, som både på grund av sitt lilla format och sin intensitet innehar en särskild plats i den litterära kofferten.

För dem som inte känner till vår litteraturs långa färdväg i de skandinaviska länderna, är det angeläget att berätta att detta varken är den första eller enda breda presentationen av novellförfattare, utan det har även tidigare gjorts försök att samla de mest framstående författarna i en enda volym. Ett av dessa betydelsefulla försök resulterade i Antología del cuento latinoamericano en Suecia, sammanställd av undertecknad och utgiven av Immigrant-institutet 1995.

Sedan dess har många författare återvänt till sina hemländer, efter militärdiktaturernas fall och demokratins återinförande. Bland dessa finns Cristina Feijóo (Argentina), Manuel Vargas och David Acebey (Bolivia), Jorge Calvo, Edgardo Mardones och Pancho Pérez Santiago (Chile) samt José da Cruz och Carlos Liscano (Uruguay).

Eftersom denna antologi varken är fullständig eller definitiv är förhoppningen att nya röster med tiden ska ansluta sig till denna ström av latinamerikanska författare, vars liv och verk tar form i detta nya land, där de mottogs i egenskap av flyktingar eller invandrare.

Majoriteten av novellförfattarna, som samtidigt är poeter, romanförfattare eller dramaturger, skapar karaktärer och beskriver situationer i sin omedelbara omgivning med ett språk som skänker flyt och elegans åt det skrivna ordets konst. I flera av novellerna, där det redan från början avslöjas att det är en bra berättad historia och att författaren har stilistisk precision, kretsar temat kring den personliga eller kollektiva erfarenheten av invandring och/eller exil. Medveten om sin egen delaktiga roll betraktar författaren en komplex och motsägelsefull verklighet från ett perspektiv som bara den som lever ett liv utanför gränserna kan ha.

Avslutningsvis tror jag mig ha väckt ert intresse och inbjuder er att själva bedöma de noveller som finns med i denna antologi, vars sidor mer eller mindre framgångsrikt sammanfattar de senaste trettio åren av latinamerikansk litterär produktion i Sverige.

Urval och kommentarer: Víctor Montoya

Webbdesigner: Julio Minguillo

Stockholm, 2002-2005

Översättning: Kerstin Jonsson